Discussion about this post

User's avatar
Claire Cayson's avatar

Thank you

Expand full comment
Michael Kowalik's avatar

I will argue that the claim that “meaning cannot be separated from the practices and assumptions of the people using it” is false if we are referring to the meaning of words in a spoken language, and the ‘assumptions’ in question are not synonymous with the common meaning of words (which would make the claim trivial).

Words must have general meaning beyond any unique context for them to be intelligibly ‘used’ in a context; otherwise all spoken languages would amount to a ‘private language’, therefore unintelligible.

We could extend the idea of language to include phenomena, but then the same limitation applies: phenomena must be commonly understood to the intelligibly and consistently identified when perceived in any unique context.

So, I argue that the sense of words and phenomena can be separated from the particular, situational context and individual assumptions; the uniqueness of the context can be meaningfully identified (make sense) only in terms that are already meaningful in general, verifiable/refutable, whereas individual assumptions about meaning may be wrong (refuted), which requires a standard of meaning. As such, there is nothing about any unique context that has excess meaning beyond the general terms of identification in a unique, situational configuration. Any augmentation of the general meaning that may arise from a situation is an intentional, creative action of a language user who intends to persuade other users (in standard terms) to accept and integrate their proposed augmentation into the standard.

Expand full comment
4 more comments...

No posts